Chytej.cz

Příspěvky v diskuzích od uživatele "LuboO"

Toto jsou chronologicky seřazené příspěvky od uživatele LuboO, které napsal v diskuzi Slovensko. Zajímá-li vás jiná diskuze, vyberete ji zde.

Středa 10. února 2010 ve 22:21® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> dík, si kamos:DDD

ked sa tu uz vsetci cpete, co poviete na toto?

foto/diskuze/slovensko/2010/th-img30949.jpg
Středa 10. února 2010 v 7:55® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> polovicnu vybavu? z dvojdeliciek si kupil po jednom diele a z navijakov cievky a klucky?:DD Este som kupil cln a teraz rozmyslam, ako zohnat lacny motor…

Úterý 9. února 2010 ve 20:47® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> nazdar, len tak som sa poflakoval, prerobil som byt, absolvoval vystavu v Brne, pracoval, vcelku nuda… a obstaral som si novy prutik

Úterý 9. února 2010 v 19:38® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

kurna, clovek sem pride po dlhsej dobe a hned ma masnu hubu a 6 kg naviac…

Úterý 26. ledna 2010 v 7:51® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> Nazdar, ja ti ani neviem, rybacka je pre mna teraz tabu, kym nedokoncim prerabku bytu. Ale uz som vo finale. Akurat vcera som pozeral na rieku, ci by som neskocil na hodinku, ale u nas je teraz okolo –16 st. a po rieke ide vela kryh. No ved neni vsem dnum konec, trochu to povoli a pojdem opacit ostre…

Středa 13. ledna 2010 ve 21:28® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

osprey> toto leto som pod oknami tahal mreny cca 20 – 30 cm velke a tesili ma velmi… ale tie kurvy cierne lietaju teraz tadeto, este ze sa boja ludi

Středa 13. ledna 2010 v 15:00® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

Robur> toz tu je odpoved:

Vážený pán
Ľubomír Ondrejka

Váš list číslo/zo dňa Naše číslo Bratislava
9. 1. 2010 JP-67/10 13. 1. 2010

Odpovedáme na Váš e-mail z 9. 1. 2010.
O odpoveď na otázku o pôvode slovesa neresiť sme požiadali PhDr. Ľubora Králika, CSc., vedúceho oddelenia dejín slovenského jazyka, onomastiky a etymológie JÚĽŠ SAV.
Sloveso neresiť sa vo význame „trieť sa (o rybách)“ a jeho odvodeniny sú v slovenčine doložené až od 20. storočia, napriek tomu ide o starobylé sloveso, ktoré má početné paralely v iných slovanských jazykoch a existovalo zrejme už v praslovančine. Ako najbližší príbuzný výraz v ďalších indoeurópskych jazykoch sa v odbornej literatúre uvádza litovské neršti a lotyšské nerst, obidva s významom „(o rybách) klásť ikry“.

S pozdravom

Středa 13. ledna 2010 ve 14:32® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

uz viem, co je ten bur, je to 5 Kc

Úterý 12. ledna 2010 ve 22:19® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

osprey> a ako vzniklo spojenir „koupis to za búra“?

Úterý 12. ledna 2010 ve 22:18® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

Robur> neres uz zistujem. A vy ste ako dosli k slovu trdlište?

Pátek 8. ledna 2010 v 0:05® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> nezavidim si, do unora makacka, ale mam sikovneho majstra, zazrak na pockanie, nemozne do troch dni…

Čtvrtek 7. ledna 2010 ve 22:04® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> no mate tam krasne, ja som nebol z bytu uz 4 dni, neviem, ako to vyzera u nas… Ale viem, ako vyzera sadrokarton, jadrova omietka, spachtla, farba, a ine…

Neděle 3. ledna 2010 ve 14:46® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

sus1> to na Slovensku makam len sam? Ale nie je to az tak nerealne…:)))

Neděle 3. ledna 2010 ve 14:04® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

tuna asi zdochol pes, a riadne velky, ti moji sukmenovci sa nemaju k slovu, ci k klavesnici

Čtvrtek 31. prosince 2009 v 19:35® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

Vsetkym zelam super Silvestra a krasny a uspesny novy rok doma, v praci aj pri vode.

Čtvrtek 31. prosince 2009 v 18:34® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> hnusne vam zavidim, nikdy som na dierkach nechytal a asi ani nebudem, bo u nas nie je kde. Ten rybnik je Patlalosov?

Středa 30. prosince 2009 v 19:54® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> a co s nimi robite?

Středa 30. prosince 2009 v 18:38® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> takze stuky je povinne brat?

Středa 30. prosince 2009 v 17:29® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> no to je po slovensky „čapni & rozporcuj“

prekladovy slovnik:

čapni = lap, chyt, ulov

& = a, i

rozporcuj = naporcuj, rozdel, priprav na tepelne spracovanie

predpokladam, ze uz tomu rozumies…:))):-D

Středa 30. prosince 2009 v 9:25® LuboO
LuboO
Diskuze: Slovensko

1Mara> predpokladam, ze je tam cisto C&R